top of page
China Driftings - © Catherine GFELLER

游走中国 – 城市系列

凯瑟琳∙格菲勒

中国女性与超大型城市

这个项目将焦点锁定在中国的女性与超大型城市之间的关系,按照如下三个阶段进行:

去当地取景
第一阶段主要在广州、香港、上海、成都和北京取景,在每个城市都会与十几位不同年龄层、不同职业背景的女性会面,与她们深入交流,了解这些女性对当下一些新生活方式的感受,她们如何在大城市里立足,从而找到自己的位置。

我在项目进行过程中发现,几乎所有的城市居民都或多或少有农村出身或背景, 他们其中有些人的父母至今仍然住在偏远的农村。我去中国的西南边缘省份云南进行拍摄,亲眼目睹大城市与农村生活的巨大差距,这种对比异常鲜明,极富表现力,有时令人捉摸不定,却更加丰富了我的项目素材。

我会跟我选取的一些女性相约,跟她们一起漫步在她们熟悉的城市街道上或者大自然环境里,给她们拍照、录影,或者记录下我们边走边聊起的话题。

   

WATCHMAKING: THE PIONEERS

China Driftings echoes the feat of 19th century Neuchatel watchmakers, who went by boat to Canton to develop their business of making precious watches in China. After having been tremendously successful, they returned to Switzerland to propose watches designed by the Chinese. The watchmaker Edouard Bovet (1797 -1849) is the most outstanding representative of this adventure. The Maison Bovet still exists today.

CONTEMPORARY CHINESE ART: THE INSPIRATION OF ULI SIGG

Following a brilliant career as a businessman in China with the concept of joint-venture, Uli Sigg became the Swiss Ambassador to China in Beijing. He is one of the first Europeans to extensively collect the works of contemporary Chinese artists. To house his immense collection, he has entrusted Herzog & de Meuron, architects, with the design of his museum, which is scheduled to open in Hong Kong in the very near future.


实验、构思、创作

回到工作室后,我首先会将现场收集的素材进行筛选和分类整理。之后投入长时间的精力进行创作,直到创作出融合了摄影图像、视频、声音文件及文字等信息的系列作品。

我想要用一种更加诗意和感性的方式来讲述女性的故事:照片里的身影,或是静止或是移动,都市里的嘈杂声,大自然的声音,人声,彼此交谈或是沉默的片刻…


我的目的不是做一个纪实性报告,而是从观察到的现实基础上汲取灵感,用艺术的视角进行重新构架,或者转化成故事的形式讲述出来。在我们去到的每一个地方,我都会对场景做提前设定。

场景布置

最后一步是展览现场的场景布置,希望呈现给观众的是一场城市旅行。

在美术馆中重塑城市,将摄影图片、视频影像、文字和声音装置等艺术作品安装在墙壁、地板、天花板和房间的各个角落,邀请观众漫步其中, 以一种流动的、感性的、想象的和梦幻般的方式唤起观众的感官体验,仿佛置身于大都市的繁华之中。

在展览的最后一个房间里,观众将停留在广阔的自然景观前陷入沉思。

这个房间会以雕塑、土壤、植物、极具标志性的图像和影片加以布置。这是一个终点,在这里,所有的思想、情感、愿景统统找到共鸣,当然这一切还是基于女性视角的。

bottom of page